Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 70 National, regional and local planning

702 Loi fédérale du 20 mars 2015 sur les résidences secondaires (LRS)

702 Federal Act of 20 March 2015 on Second Homes (Second Homes Act, SHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Logements en relation avec des établissements d’hébergement organisés

1 Dans les communes qui comptent une proportion de résidences secondaires supérieure à 20 %, des établissements d’hébergement organisés peuvent être autorisés à créer des logements sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, si les conditions suivantes sont remplies:

a.
l’établissement ne peut être exploité de manière rentable qu’au moyen des revenus produits par la création de tels logements;
b.
le propriétaire ou l’exploitant est en mesure, sur demande, de prouver que les revenus réalisés par ces logements sont investis dans la construction ou l’exploitation de l’établissement;
c.
les surfaces utiles principales de ces logements n’excédent pas 20 % de l’ensemble des surfaces utiles principales des chambres et des logements;
d.
il existe une unité architecturale et fonctionnelle entre ces logements et l’établissement, à moins que des motifs afférents à la protection des monuments ou des sites ne s’y opposent;
e.
aucun intérêt prépondérant ne s’y oppose.

2 Pour les logements créés en vertu de l’al. 1 qui restent durablement la propriété d’un établissement d’hébergement organisé et sont loués par celui-ci, la surface utile principale au sens de l’al. 1, let. c, peut atteindre 33 % au plus de l’ensemble des surfaces utiles principales. Une telle restriction du droit d’aliénation doit être mentionnée au registre foncier. L’art. 7, al. 4 et 5, est applicable par analogie.

3 Si l’établissement crée des logements tant au sens de l’al. 1 que de l’al. 2, la proportion maximale de 33 % est réduite de la valeur obtenue en multipliant par 13 % le quotient de la surface des logements au sens de l’al. 1 et de la somme des surfaces des logements au sens des al. 1 et 2.

4 Un établissement qui existait déjà le 11 mars 2012 peut être réaffecté en logements sans restriction d’utilisation au sens de l’art. 7, al. 1, à hauteur de 50 % de sa surface utile principale au plus, si les conditions suivantes sont remplies:

a.
il est exploité depuis 25 ans au moins;
b.
il ne peut plus être exploité de manière rentable ni être transformé en logements affectés à l’hébergement touristique;
c.
le fait qu’il ne peut plus être exploité de manière rentable n’est pas imputable à un comportement fautif du propriétaire ou de l’exploitant;
d.
aucun intérêt prépondérant ne s’y oppose.

5 Une expertise indépendante doit apporter la preuve que les conditions prévues aux al. 1 ou 4 sont remplies. Le Conseil fédéral fixe les modalités.

Art. 8 Homes used in connection with organised accommodation facilities

1 In communes where the proportion of second homes does not exceed 20 per cent, organised accommodation facilities may be authorised to construct homes without restrictions on use in accordance with Article 7 paragraph 1 if:

a.
the complex can only be run or continue to be run profitably with the income from the construction of such homes;
b.
the owner or the operator on request provides proof that the income from the homes will be invested in constructing or running the organised accommodation;
c.
the main usable area of these homes does not exceed 20 per cent of the entire main usable area of the rooms and homes;
d.
the homes and the organised accommodation complex form a structural and functional unit, unless the regulations on preserving the appearance of the locality or cultural heritage management require otherwise; and
e.
there are no other overriding interests to the contrary.

2 For homes in accordance with paragraph 1 that permanently remain the property of the organised accommodation complex and are rented out by the same, the total main usable area in accordance with paragraph 1 letter c may amount to a maximum of 33 per cent. A related restriction on alienation must be noted in the land register. Article 7 paragraphs 4 and 5 apply by analogy.

3 If the complex constructs homes in accordance with both paragraph 1 and paragraph 2, the maximum percentage of 33 per cent shall be reduced by the value obtained by dividing the area of the homes in accordance with paragraph 1 by the sum of the area of the homes in accordance with paragraphs 1 and 2 and multiplying the result by 13 per cent.

4 In an organised accommodation complex that already existed on 11 March 2012, a maximum of 50 per cent of the main usable area may be converted for use as homes without restriction on use under Article 7 paragraph 1 provided:

a
the complex has been run as such for at least 25 years;
b.
it can no longer be run profitably and cannot be converted for use as homes intended as managed tourist accommodation;
c.
the fact that the accommodation complex concerned can no longer be run profitably is not due to any failure on the part of the owner or operator; and
d.
there are no overriding interests to the contrary.

5 An independent expert report must be provided as proof that the requirements in paragraphs 1 or 4 have been met. The Federal Council shall regulate the details.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.