1 Le Conseil fédéral peut ordonner une surveillance des prix pour les biens et services vitaux qui font l’objet de mesures d’intervention économique.
2 Il peut édicter des prescriptions pour limiter les marges sur ces biens et services.
3 L’application de prescriptions sur la régulation des prix de certains biens et services vitaux en vertu d’autres actes est réservée.
1 The Federal Council may order the control of prices of essential goods and services that are the object of economic intervention measures.
2 It may issue regulations on restricting price margins for such goods and services.
3 The above is without prejudice to the application of price control regulations for certain goods and services resulting from other legislation.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.