20 Introduit par l’art. 50 ch. 3 de l’O du 21 sept. 1998 sur les armes, dans la teneur du 16 mars 2001 (RO 2001 1009). Abrogé par le ch. I de l’O du 27 août 2008, avec effet au 12 déc. 2008 (RO 2008 5495).
20 Inserted by Art. 50 No 3 of the Weapons Ordinance of 21 Sept. 1998, in its version of 16 March 2001 (AS 2001 1009). Repealed by No I of the O of 27 Aug. 2008, with effect from 12 Dec. 2008 (AS 2008 5495).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.