1 Quiconque rédige ou publie des informations dignes de protection doit leur attribuer les échelons de classification suivants en fonction du degré de protection requis:
2 Si des supports d’informations sont regroupés physiquement dans un recueil, il faut contrôler si celui-ci doit être classifié ou recevoir un échelon de classification supérieur.
1 Any person who compiles or issues information requiring protection (sensitive information) shall allocate it to one of the following levels of classification according to its degree of sensitivity:
2 If information carriers are physically merged to form a collection, consideration must be given as to whether it must be classified or given a higher level of classification.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.