1 La partie théorique permet d’acquérir des connaissances de base en matière de bases juridiques et d’anatomie des animaux, ainsi que des connaissances approfondies sur la contrainte, la douleur, l’anesthésie et la chirurgie.
2 La partie pratique doit comporter des exercices sur la manière de préparer les animaux à l’intervention, de doser et d’administrer correctement des médicaments vétérinaires, d’exécuter l’intervention dans les règles de l’art et de surveiller les animaux ayant subi l’intervention.
1 Training provides basic knowledge of the legal foundations and anatomy and in-depth knowledge of the stress and pain caused, anaesthesia and surgery.
2 Practice on the keeper’s own premises must contain exercises in the appropriate preparation of the animal for the intervention, correct dosage and administration of veterinary drugs and the correct performance of the procedure and monitoring of the animal.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.