1 Le Parc national est placé sous la surveillance du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication. La Commission du Parc national lui présente chaque année un rapport à l’intention du Conseil fédéral et des Chambres fédérales.
2 La comptabilité est vérifiée par le Contrôle fédéral des finances.
3 Le recours contre les décisions de la Commission du Parc national est régi par les dispositions générales de la procédure fédérale.5
5 Nouvelle teneur selon le ch. 44 de l’annexe à la LF du 17 juin 2005 sur le TAF, en vigueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 2197 1069; FF 2001 4000).
1 The National Park shall be subject to the supervision of the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications. The Federal National Park Commission shall submit a report to the Department each year that shall require the approval of the Federal Council and the Federal Assembly.
2 The Swiss Federal Audit Office shall audit the Park accounts.
3 Decisions made by the Federal National Park Commission shall be subject to a right of appeal in accordance with the general provisions on the administration of federal justice.5
5 Amended by Annex No 44 of the Administrative Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197, 1069; BBl 2001 4202).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.