1 L’arrêté fédéral du 7 octobre 1959 concernant le Parc national suisse dans le canton des Grisons6 est abrogé.
2 La présente loi est soumise au référendum facultatif.
3 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.
Date de l’entrée en vigueur: 15 avril 19817
6 [RO 1961 895]
7 ACF du 28 janv. 1981
1 The Federal Decree of 7 October 19596 on the Swiss National Park in the Canton of Graubünden is repealed.
2 This Act is subject to an optional referendum.
3 The Federal Council shall determine the commencement date.
Commencement date: 15 April 19817
6 [AS 1961 882]
7 FCD of 28 Jan. 1981..
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.