(art. 14 LTBC)
1 L’OFC se prononce sur les demandes d’aides financières pour la garde en dépôt à titre fiduciaire et la conservation de biens culturels selon l’art. 14, al. 1, let. a, LTBC.
2 Les demandes d’aides financières pour des projets au sens de l’art. 14, al. 1, let. b, LTBC ou pour faciliter le retour du patrimoine culturel selon l’art. 14, al. 1, let. c, LTBC sont traitées par l’OFC, qui tranche en accord avec la Direction du développement et de la coopération et la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères.
(Art. 14 CPTA)
1 The FOC shall decide on applications on financial assistance for the temporary fiduciary custody and conservational supervision of cultural property pursuant to Article 1 paragraph 1 letter a CPTA.
2 The FOC shall decide in consultation with the Swiss Agency for Development and Cooperation and the Directorate of Political Affairs of the Federal Department of Foreign Affairs on applications for financial assistance for projects pursuant to Article 14 paragraph 1 letter b CPTA, and projects facilitating the restitution of cultural heritage under Article 14 paragraph 1 letter c CPTA.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.