Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Internal Law 4 Education - Science - Culture 44 Language. Art. Culture

444.1 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur le transfert international des biens culturels (Loi sur le transfert des biens culturels, LTBC)

444.1 Federal Act of 20 June 2003 on the International Transfer of Cultural Property (Cultural Property Transfer Act, CPTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Confiscation de biens culturels et de valeurs

Les biens culturels et les valeurs confisqués en vertu des art. 69 à 72 du code pénal24 sont dévolus à la Confédération.25 Le Conseil fédéral règle leur affectation. Il tient compte à cet effet des buts de la présente loi.

24 RS 311.0

25 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 25 sept. 2020, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 50; FF 2020 3037).

Art. 28 Forfeiture of cultural property and assets

Cultural property and assets forfeited under Articles 69–72 of the Criminal Code24 shall pass to the Confederation.25 It shall take account of the objectives of this Act.

24 SR 311.0

25 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2020, in force since 1 Feb. 2021 (AS 2021 50; BBl 2020 3131).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.