1 La Confédération renonce à organiser des relevés pour la statistique fédérale (relevés directs, relevés indirects et relevés fondés sur des observations ou sur des mesures) lorsqu’elle dispose des données requises ou qu’un organisme soumis à la présente loi les obtient en application du droit fédéral (données administratives de la Confédération).
2 Si les données relatives à des tiers et servant à établir la statistique fédérale peuvent être fournies par les services des cantons ou des communes ou encore par d’autres personnes morales de droit public, on les relèvera dans ces services ou chez ces personnes (relevé indirect).
3 Est réputé relevé direct (enquête) la collecte à la source de données nouvelles, collecte effectuée en questionnant des personnes physiques ou morales, aux seules fins définies par la présente loi. On limitera au strict nécessaire le nombre des enquêtes et des modes de collecte des données.
4 Pour tout relevé effectué en application de la présente loi, la Confédération est tenue de préciser le but et la base juridique du traitement, les catégories de participants et celles des destinataires des données.
5 Les organismes, services et autres personnes morales de droit public mentionnés aux al. 1 et 2 sont tenus de mettre gratuitement leurs données à la disposition de l’Office fédéral de la statistique.8
8 Introduit par l’art. 17 ch. 2 de la LF du 22 juin 2007 sur le recensement, en vigueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 6743; FF 2007 55).
1 Insofar as the Confederation has the necessary data available or that such data becomes available to an organisation subject to this Act in the implementation of federal law (federal administrative data), separate surveys need not be conducted by federal statistical bodies (direct surveys, indirect surveys or surveys based on observations and measurements).
2 In the event that the data required by federal statistical bodies on third parties is available from cantonal or communal agencies or from other entities of the public law, such data must be collected from said agencies or entities (indirect survey).
3 Direct surveys require the collection of new data at source by interviewing natural persons and legal entities for the sole purposes of this Act. The number and type of surveys are limited to what is strictly necessary.
4 In the case of surveys conducted in terms of this Act, the Confederation gives notice of the purpose and the legal basis for processing the data, and the categories of participants in the data records and the data recipients.
5 The organisations, agencies and other public legal entities in terms of paragraphs 1 and 2 must make the data available to the Federal Statistical Office free of charge.8
8 Inserted by Art. 17 No 2 of the Census Act of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6743; BBl 2007 53).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.