Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.01 Loi du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale (LSF)

431.01 Federal Statistics Act of 9 October 1992 (FStatA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Sécurité et conservation des données

1 Tous les services traitant des données personnelles provenant de la statistique fédérale ou qui lui sont destinées ont l’obligation de les protéger contre tout traitement abusif en prenant les mesures techniques et les mesures d’organisation qui s’imposent.

2 Les organes responsables de relevés n’ont le droit de conserver les listes des noms et adresses établies pour la préparation, l’exécution et la coordination des relevés que tant qu’ils en ont besoin pour ces travaux. Les dispositions concernant le Registre des entreprises et des établissements restent réservées.

3 Les questionnaires ou autres documents d’enquête qui, outre les données requises, indiquent les noms des personnes concernées ou des codes permettant de les identifier ne peuvent être traités que par les organes responsables du relevé. Ces documents doivent être détruits dès que le dépouillement est achevé.

4 Les données auxquelles ne sont attachés ni les noms des personnes concernées ni de numéros d’identification personnels peuvent être conservées et archivées par le service fédéral de statistique responsable, par l’office ou, avec l’accord écrit de ce dernier et aux conditions qu’il aura fixées, par le service cantonal de statistique.23

23 Nouvelle teneur selon le ch. 4 de l’annexe à la LF du 23 juin 2006 sur l’harmonisation de registres, en vigueur depuis le 1er nov. 2006 (RO 2006 4165; FF 2006 439).

Art. 15 Data security and data storage

1 All offices that process personal data for or from federal statistical bodies must protect this data against unauthorised handling by introducing necessary organisational and technical measures.

2 The offices conducting the surveys may only retain the name and address lists used to prepare, conduct and coordinate surveys for as long as these lists are required for processing for the aforementioned purposes. The provisions on the Businesses and Enterprises Register are reserved.

3 Survey material containing names or personal identification numbers of the interviewees in addition to the requested data may only be processed by the offices authorised to conduct the survey. This material and data must be destroyed as soon as processing has been completed.

4 Data may be stored and archived at the competent statistical offices of the Confederation, at the Federal Office or, with the written consent of the Federal Office and taking account of requirements, at the cantonal statistical offices, provided it does not contain any names or personal identification numbers of the interviewees.22

22 Amended by Annex No 4 of the Register Harmonisation Act of 23 June 2006, in force since 1 Nov. 2006 (AS 2006 4165; BBl 2006 427).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.