Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Internal Law 4 Education - Science - Culture 42 Science and research

420.233 Ordonnance du 20 septembre 2017 de l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation sur les honoraires et autres conditions contractuelles des membres du conseil de l'innovation et sur les indemnités des experts (Ordonnance sur les indemnités d'Innosuisse)

420.233 Ordinance of the Swiss Innovation Agency of 20 September 2017 on the Fees and other Contractual Conditions for Members of the Innovation Council and on the Remuneration of Experts (Innosuisse Remuneration Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

420.233

Ordonnance de l’Agence suisse
pour l’encouragement de l’innovation
sur les honoraires et autres conditions contractuelles des membres du conseil de l’innovation et sur les indemnités des experts

(Ordonnance sur les indemnités d’Innosuisse)

du 20 septembre 2017 (Etat le 1er janvier 2021)

approuvée par le Conseil fédéral le 15 novembre 2017

Preface

420.233

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Ordinance
of the Swiss Innovation Agency
on the Fees and other Contractual Conditions
for Members of the Innovation Council and on the Remuneration of Experts

(Innosuisse Remuneration Ordinance)

of 20 September 2017 (Status as of 1 January 2021)

approved by the Federal Council on 15 November 2017

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.