Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 37 Personnes ayant aidé des fugitifs à l'époque du nazisme
Internal Law 3 Criminal law - Administration of criminal justice - Execution of sentences 37 Persons who assisted refugees at the time of the Nazi regime

371 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'annulation des jugements pénaux prononcés contre des personnes qui, à l'époque du nazisme, ont aidé des victimes des persécutions à fuir

Inverser les langues

371 Federal Act of 20 June 2003 on the Annulment of the Convictions of Persons who assisted Refugees at the time of the Nazi Regime

Inverser les langues
Préface
Preface
Préambule
Preamble
Art. 1 Objet et but
Art. 1 Subject Matter and Objective
Art. 2 Définition
Art. 2 Definitions
Art. 3 Annulation des jugements pénaux
Art. 3 Annulment of Convictions
Art. 4 Réhabilitation
Art. 4 Rehabilitation
Art. 5 Concours d’infractions
Art. 5 Application to other Offences
Art. 6 en tant que commission de réhabilitation
Art. 6 as the Rehabilitation Committee
Art. 7 Demande
Art. 7 Applications
Art. 8 Délai
Art. 8 Time Limits
Art. 9 Non-entrée en matière
Art. 9 Non-Consideration of Applications
Art. 10 Etablissement des faits
Art. 10 Establishment of the Facts of the Case
Art. 11 Décision
Art. 11 Decision
Art. 12 Frais de procédure
Art. 12 Procedural Costs
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.