1 La Commission des grâces de l’Assemblée fédérale5 (commission) examine et constate, sur demande ou d’office, en tant que commission de réhabilitation, si un jugement pénal concret tombe sous le coup des art. 1 et 2.
2 Si nécessaire, la commission peut régler d’autres modalités de la procédure.
1 The Committee on Pardons of the Federal Assembly5 shall act as the Rehabilitation Committee (the Committee) and shall, in response to an application or ex officio, examine cases and decide whether a specific conviction falls within the terms of Articles 1 and 2.
2 If necessary, the Committee may regulate further aspects of the procedure.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.