Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 29 Droit international privé
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 29 Private International Law

291 Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé (LDIP)

291 Federal Act on Private International Law (PILA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 153

Les mesures destinées à protéger les biens sis en Suisse de sociétés qui ont leur siège à l’étranger ressortissent aux autorités judiciaires ou administratives suisses du lieu de situation des biens à protéger.

Art. 155

Subject to Articles 156 to 161, the law applicable to a company governs in particular:

a.
the legal nature of the company;
b.
its establishment and dissolution;
c.
its legal capacity and capacity to act;
d.
its name or business name;
e.
its organisation;
f.
the internal relationships, including the relationships between the company and its members;
g.
liability for violation of company law;
h.
liability for the debts of the company;
i.
the power of representation of the persons acting on behalf of the company according to its organisation.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.