Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.121 Ordonnance du 8 mars 2002 sur la protection des designs (Ordonnance sur les designs, ODes)

232.121 Ordinance of 8 March 2002 on the Protection of Designs (Designs Ordinance, DesO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

232.121

Ordonnance
sur la protection des designs

(Ordonnance sur les designs, ODes)

du 8 mars 2002 (Etat le 1er janvier 2022)

Preface

232.121

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only, has no legal force and may not be relied on in legal proceedings.

Ordinance
on the Protection of Designs

(Designs Ordinance, DesO)

of 8 March 2002 (Status as of 1 January 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.