Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.112.2 Ordonnance du 2 septembre 2015 sur le registre des appellations d'origine et des indications géographiques pour les produits non agricoles (Ordonnance sur les AOP et les IGP non agricoles)

232.112.2 Ordinance of 2 September 2017 on the Register for Appellations of Origin and Geographical Indications for Non-Agricultural Products (PAO/PGI Ordinance for Non-Agricultural Products)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Inscription au registre

1 L’IPI tient le registre des appellations d’origine et des indications géographiques au sens de la présente ordonnance.

2 Le registre peut être tenu sous forme électronique.

3 L’IPI inscrit au registre les dénominations qu’il a admises lorsque les conditions suivantes sont remplies:

a.
aucune opposition n’a été déposée dans les délais;
b.
les oppositions ou recours éventuels ont été rejetés.

4 Le registre contient:

a.
la ou les dénominations;
b.
la catégorie d’enregistrement: appellation d’origine protégée ou indication géographique protégée;
c.
le nom et l’adresse du groupement ou de l’autorité compétente pour le pays d’origine et, le cas échéant, de son représentant;
d.
le cahier des charges;
e.
la date du dépôt de la demande d’enregistrement et son contenu, la date et le contenu des demandes de modification du cahier des charges ainsi que la date et le contenu des décisions, oppositions et recours relatifs à ces demandes;
f.
le nom et l’adresse des organismes ou autorités chargés des contrôles relatifs au respect du cahier des charges applicable aux produits avant leur mise sur le marché.

5 Les erreurs d’enregistrement sont rectifiées:

a.
à la demande du groupement;
b.
d’office, lorsque l’erreur est de simple forme ou imputable à l’IPI.

6 Les modifications relatives au nom et à l’adresse du groupement ne sont pas soumises à la procédure d’enregistrement.

7 Toute personne est autorisée à consulter le registre et à en obtenir des extraits.

Art. 11 Entry in the Register

1 The IPI shall maintain the Register of Appellations of Origin and Geographical Indications in accordance with this Ordinance.

2 It may maintain the Register in electronic form.

3 It shall enter the approved denominations in the Register if the following requirements are fulfilled:

a.
There has been no objection within the time limit provided.
b.
Any objections and appeals have been rejected.

4 The Register shall include:

a.
the denomination or denominations;
b.
the category of the registration: protected appellation of origin or protected geographical indication;
c.
the name and address of the group or authority responsible for the country of origin as well as their representative where applicable;
d.
the product specification;
e.
the date of submission of the application for registration and its contents, the date and contents of the application to amend the product specification and the date and contents of the decisions, appeals and objections relating to these applications;
f.
the name and address of the bodies or authorities responsible for verifying compliance with the applicable product specification before the products are placed on the market.

5 Incorrect registrations shall be rectified:

a.
at the request of the group;
b.
ex officio if the error is purely formal or if it is due to an oversight on the part of the IPI.

6 Amendments which concern the name and address of the group are not subject to the registration procedure.

7 Any person may inspect the register and request extracts from it.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.