Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.111 Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance (OPM)

232.111 Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52e Coût de revient déterminant

1 Les coûts suivants sont considérés comme coût de revient au sens de l’art. 48c, al. 1 et 2, LPM:

a.
les coûts de recherche et de développement;
b.
le coût des matières;
c.
les coûts de fabrication, y compris les coûts liés à l’assurance de la qualité et à la certification prescrites par la loi ou réglementées de façon homogène à l’échelle d’une branche.

2 Les coûts générés après le processus de production ne sont pas considérés comme coût de revient.

Art. 52e Relevant manufacturing costs

1 The following costs are considered as manufacturing costs under Article 48c paragraphs 1 and 2 TmPA:

a.
research and development costs;
b.
material costs;
c.
production costs including costs for the quality assurance and certification which are prescribed by law or standardised in an economic sector.

2 Costs incurred after the conclusion of the production process are not considered to be manufacturing costs.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.