Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

231.1 Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins (Loi sur le droit d'auteur, LDA)

231.1 Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Related Rights (Copyright Act, CopA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 74

1 Les décisions de l’IPI et de la Commission arbitrale peuvent faire l’objet d’un recours devant le Tribunal administratif fédéral.

2 La procédure de recours devant le Tribunal administratif fédéral est régie par la loi  du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral93 et la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA)94. Les exceptions suivantes sont réservées:

a.
les recours contre les décisions de la Commission arbitrale n’ont pas d’effet suspensif; l’octroi de l’effet suspensif dans un cas d’espèce est exclu;
b.
l’art. 53 PA n’est pas applicable;
c.
le délai fixé par le Tribunal administratif fédéral pour le dépôt d’une réponse est de 30 jours au plus; ce délai ne peut pas être prolongé;
d.
un échange ultérieur d’écritures au sens de l’art. 57, al. 2, PA n’a lieu qu’exceptionnellement.95

93 RS 173.32

94 RS 172.021

95 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 27 sept. 2019, en vigueur depuis le 1er avr. 2020 (RO 2020 1003; FF 2018 559).

Art. 74

1 Appeals against decisions of the IPI and the Arbitration Commission may be brought before the Federal Administrative Court.

2 The procedure for appeals before the Federal Administrative Court is subject to the Federal Act of 17 June 200583 on the Federal Administrative Court and the Federal Act of 20 December 196884 on Administrative Procedure (APA). The foregoing is without prejudice to the following exceptions:

a.
Appeals against decisions of the Arbitration Commission do not have suspensive effect; the granting of suspensive effect is excluded in individual cases.
b.
Article 53 APA is not applicable.
c.
For filing a response, the Federal Administrative Court sets a time limit of a maximum 30 days, which cannot be extended.
d.
An exchange of written submissions under Article 57 paragraph 2 APA generally does not take place.85

83 SR 173.32

84 SR 172.021

85 Amended by No I of the FA of 27 Sept. 2019, in force since 1 April 2020 (AS 2020 1003; BBl 2018 591).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.