Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 808a 2. Voix prépondérante

Le président de l’assemblée des associés a voix prépondérante. Les statuts peuvent prévoir une autre réglementation.

Art. 809 I. Designation the managing director and organisation

1 The company members are jointly responsible for the management of the company. The articles of association may adopt alternative provisions on management.

2 Only natural persons may be appointed as managing directors. Where a legal entity or a commercial enterprise is a participant in the company, if applicable it shall appoint a natural person to exercise this function in its stead. The articles of association may require the consent of the members' general meeting for this.

3 Where a company has two or more managing directors, the members' general meeting must appoint a chair.

4 Where a company has two or more managing directors, they decide by a majority of the votes cast. The chair has the casting vote. The articles of association may adopt alternative provisions on decision making by the managing directors.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.