À moins d’un refus immédiat, le mandat est réputé accepté lorsqu’il se rapporte à des affaires pour la gestion desquelles le mandataire a une qualité officielle, ou qui rentrent dans l’exercice de sa profession, ou pour lesquelles il a publiquement offert ses services.
1 Unless expressly defined, the scope of the mandate is determined by the nature of the business to which it relates.
2 In particular, it includes the authority to carry out such transactions as are required for performance of the mandate.
3 The mandatee requires special authority to agree a settlement, accept an arbitration award, accept liabilities under a bill of exchange, alienate or encumber land or make gifts.245
245 Amended by Annex 1 No II 5 of the Civil Procedure Code of 19 Dec. 2008, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.