La gestion de la mensuration officielle comprend les mesures d’ordre technique et organisationnel visant à la gestion des données, à la conservation, à l’archivage, à l’établissement d’un historique et à la sécurité des éléments de la mensuration officielle afin d’en maintenir la valeur.
92 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 5 juin 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2759).
The management and maintenance of official cadastral surveying comprises the organisational and technical measures for data management, conservation, archiving, provision of metadata and historical information, and the safeguarding of its components in order to preserve its value.
92 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 5 June 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2759).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.