Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 100 Fiabilité

Les contrôles suivants sont à exécuter:

a.
dessins de contrôle à l’échelle et au format du plan cadastral;
b.
tests de cohérence sur l’ensemble du périmètre pour la couche d’information «biens-fonds»;
c.
comparaison des anciennes et nouvelles surfaces des biens-fonds. Les cantons décident du traitement des différences qui en résultent.

Art. 100 Reliability

The following checks must be carried out:

a.
check plots at the scale and in the format of the cadastral map;
b.
consistency checks for the «landownership» layer within the whole perimeter;
c.
comparison of the old and new areas of properties: the cantons decide how to deal with any differences.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.