1 L’Office fédéral de la justice (OFJ):
2 L’autorité cantonale visée à l’art. 316, al. 1bis, CC (autorité cantonale):
3 Le canton peut déléguer les compétences visées à l’al. 2 à un autre canton ou à une autorité intercantonale.
1 The Federal Office of Justice (FOJ) is responsible for:
2 The cantonal authority under Article 316 paragraph 1bis of the Civil Code (cantonal authority) is responsible for:
3 The canton may delegate its responsibilities under paragraph 2 to another canton or an intercantonal authority.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.