Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

196.1 Loi fédérale du 18 décembre 2015 sur le blocage et la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées à l'étranger (Loi sur les valeurs patrimoniales d'origine illicite, LVP)

196.1 Federal Act of 18 December 2015 on the Freezing and the Restitution of Illicit Assets held by Foreign Politically Exposed Persons (Foreign Illicit Assets Act, FIAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Blocage en vue de l’entraide judiciaire

1 En vue de soutenir une éventuelle coopération dans le cadre de l’entraide judiciaire avec l’Etat d’origine, le Conseil fédéral peut ordonner le blocage en Suisse de valeurs patrimoniales:

a.
sur lesquelles des personnes politiquement exposées à l’étranger ou leurs proches ont un pouvoir de disposition;
b.
dont des personnes politiquement exposées à l’étranger ou leurs proches sont les ayants droits économiques, ou
c.
qui appartiennent à une personne morale:
1.
au travers de laquelle des personnes politiquement exposées à l’étranger ou leurs proches exercent un pouvoir de disposition direct ou indirect sur ces valeurs, ou
2.
dont des personnes politiquement exposées à l’étranger ou leurs proches sont les ayants droits économiques.

2 Le blocage n’est admissible qu’aux conditions suivantes:

a.
le gouvernement ou certains membres du gouvernement de l’Etat d’origine ont perdu le pouvoir ou un changement de celui-ci apparaît inexorable;
b.
le degré de corruption dans l’Etat d’origine est notoirement élevé;
c.
il apparaît vraisemblable que les valeurs patrimoniales ont été acquises par des actes de corruption ou de gestion déloyale ou par d’autres crimes;
d.
la sauvegarde des intérêts de la Suisse exige le blocage de ces valeurs patrimoniales.

3 Avant d’ordonner le blocage et sauf s’il y a péril en la demeure, le Conseil fédéral se renseigne sur la position des principaux Etats partenaires et organisations internationales concernant les mesures de blocage. En règle générale, il coordonne son action du point de vue temporel et matériel avec l’action de ces Etats et organisations.

Art. 3 Freeze for purposes of mutual legal assistance

1 In order to support future cooperation within the framework of mutual legal assistance proceedings with the country of origin, the Federal Council may order the freezing of assets in Switzerland:

a.
over which foreign politically exposed persons or their close associates have power of disposal;
b.
of which foreign politically exposed persons or their close associates are the beneficial owners; or
c.
which belong to a legal entity:
1.
through which foreign politically exposed persons or their close associates hold direct or indirect power of disposal over those assets, or
2.
of which foreign politically exposed persons or their close associates are the beneficial owners.

2 An asset freeze shall be admissible if the following conditions are met:

a.
the government or certain members of the government of the country of origin have lost power, or a change in power appears inexorable;
b.
the level of corruption in the country of origin is notoriously high;
c.
it appears likely that the assets were acquired through acts of corruption, criminal mismanagement or other felonies;
d.
the safeguarding of Switzerland's interests requires the freezing of the assets.

3 Prior to ordering an asset freeze, and barring exigent circumstances, the Federal Council shall inquire into the position of Switzerland’s main partner countries, and of international organisations, with regard to freezing orders. As a rule, it shall coordinate the timing and substance of the measures it orders with measures taken by those countries and organisations.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.