192.12 Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'État hôte (Loi sur l'État hôte, LEH)
192.12 Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State (Host State Act, HSA)
Art. 11 Commissions indépendantes
Une commission indépendante peut bénéficier de privilèges, d’immunités et de facilités aux conditions suivantes:
- a.
- elle fonde sa légitimité sur une résolution d’une organisation intergouvernementale ou d’une institution internationale, ou elle est mandatée par un groupe d’États ou par la Suisse;
- b.
- elle bénéficie d’un large soutien politique et financier au sein de la communauté internationale;
- c.
- elle a pour mandat d’examiner une question importante pour la communauté internationale;
- d.
- son mandat est limité dans le temps;
- e.
- l’octroi de privilèges, d’immunités et de facilités est de nature à contribuer substantiellement à la réalisation de son mandat.
Art. 11 Independent commissions
An independent commission may be accorded privileges, immunities and facilities if:
- a.
- its legitimacy derives from a resolution of an intergovernmental organisation or of an international institution, or if it was established by a group of States or by Switzerland;
- b.
- it enjoys broad political and financial support among the international community;
- c.
- its mandate is to examine an issue of importance to the international community;
- d.
- its mandate is limited in time; and
- e.
- the granting of privileges, immunities and facilities contributes substantially to the fulfilment of its mandate.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.