Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

173.41 Loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets (LTFB)

173.41 Federal Act of 20 March 2009 on the Federal Patent Court (Patent Court Act, PatCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5a Protection des données lors de l’utilisation de l’infrastructure électronique

1 Les art. 57i à 57q de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration6 s’appliquent par analogie à l’utilisation de l’infrastructure électronique du Tribunal administratif fédéral par le Tribunal fédéral des brevets dans le cadre de son activité administrative.

2 Le Tribunal fédéral des brevets édicte les dispositions d’exécution.

5 Introduit par le ch. II 4 de la LF du 1er oct. 2010 (Protection des données lors de l’utilisation de l’infrastructure électronique), en vigueur depuis le 1er avr. 2012 (RO 2012 941; FF 2009 7693).

6 RS 172.010

Art. 5a Data protection when using electronic infrastructure

1 The use of the electronic infrastructure of the Federal Administrative Court by the Federal Patent Court for its administrative activities is governed mutatis mutandis by Articles 57i–57q of the Government and Administration Organisation Act of 21 March 19975.

2 The Federal Patent Court shall issue the implementing provisions.

4 Inserted by No II 4 of the FA of 1 Oct. 2010 (Data protection when using electronic infrastructure), in force since 1 April 2012 (AS 2012 941; BBl 2009 8513).

5 SR 172.010

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.