Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.327.11 Ordonnance du Conseil des EPF du 12 décembre 2019 concernant l'organisation de la commission de conciliation selon la loi sur l'égalité pour le personnel du domaine des EPF (OCommcon-EPF)

172.327.11 Ordinance of the ETH Board of 12 December 2019 on the Organization of the Conciliation Commission under the Gender Equality Act for the ETH Domain (ConCom-ETH-O)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Composition

1 La commission de conciliation se compose d’un président, de quatre autres membres et de quatre membres suppléants.

2 Les membres et les membres suppléants représentent à parts égales les institutions du domaine des EPF (employeur), d’une part, et l’ensemble du personnel, y compris le corps professoral, d’autre part.

3 La commission de conciliation comprend autant d’hommes que de femmes parmi ses membres et ses membres suppléants.

4 Les communautés linguistiques sont représentées de manière équitable.

Art. 3 Composition

The Conciliation Commission consists of the President, four other members and four substitute members.

The members and substitute members represent the institutions of the ETH Domain, with half representing the employer’s side and half representing the personnel, including the professors.

Equal numbers of women and men are members and substitute members of the Conciliation Commission.

The language communities must be appropriately represented.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.