Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.056.11 Ordonnance du 12 février 2020 sur les marchés publics (OMP)

172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Exemption de la LMP

(art. 7 LMP)

1 Les marchés sectoriels mentionnés à l’annexe 1 sont exemptés de la LMP.

2 Les propositions relatives à l’exemption d’autres marchés sectoriels doivent être déposées auprès du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC).

3 Si le DETEC considère que les conditions d’une exemption sont remplies, il propose au Conseil fédéral d’adapter en conséquence la liste figurant à l’annexe 1.

Art. 2 Exemption from the PPA

(Art. 7 of the PPA)

1 The sectoral markets listed in Annex 1 are exempt from the PPA.

2 Proposals for the exemption of other sectoral markets must be submitted to the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEC).

3 If DETEC considers the conditions for exemption to be fulfilled, it shall submit a proposal for an amendment to Annex 1 to the Federal Council.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.