172.056.1 Loi fédérale du 21 juin 2019 sur les marchés publics (LMP)
172.056.1 Federal Act of 21 June 2019 on Public Procurement (PPA)
Art. 35 Contenu de l’appel d’offres
L’appel d’offres contient au minimum les indications suivantes:
- a.
- le nom et l’adresse de l’adjudicateur;
- b.
- le genre de marché, le type de procédure, le code CPV12 correspondant et en outre, pour les services, le code CPC13 correspondant;
- c.
- la description des prestations, y compris la nature et la quantité ou, dans les cas où la quantité n’est pas connue, la quantité estimée ainsi que les éventuelles options;
- d.
- le lieu et le délai d’exécution de la prestation;
- e.
- le cas échéant, la division en lots, la limitation du nombre de lots et la possibilité de présenter des offres partielles;
- f.
- le cas échéant, la limitation ou l’exclusion de la participation des communautés de soumissionnaires et du recours à des sous-traitants;
- g.
- le cas échéant, la limitation ou l’exclusion des variantes;
- h.
- pour les prestations nécessaires périodiquement, si possible le délai de publication du prochain appel d’offres et, le cas échéant, l’indication concernant la réduction du délai de remise des offres;
- i.
- le cas échéant, l’indication selon laquelle il y aura une enchère électronique;
- j.
- le cas échéant, l’intention de mener un dialogue;
- k.
- le délai de remise des offres ou des demandes de participation;
- l.
- les exigences de forme applicables à la remise des offres ou des demandes de participation, en particulier l’indication selon laquelle la prestation et le prix doivent, le cas échéant, être proposés dans deux enveloppes distinctes;
- m.
- la ou les langues de la procédure et des offres;
- n.
- les critères d’aptitude et les preuves requises;
- o.
- le cas échéant, le nombre maximal de soumissionnaires qui, dans le cadre d’une procédure sélective, seront invités à présenter une offre;
- p.
- les critères d’adjudication et leur pondération, lorsque ces indications ne figurent pas dans les documents d’appel d’offres;
- q.
- le cas échéant, le droit réservé d’adjuger des prestations partielles;
- r.
- la durée de validité des offres;
- s.
- l’adresse à laquelle les documents d’appel d’offres peuvent être obtenus et, le cas échéant, un émolument couvrant les frais;
- t.
- l’indication que le marché est ou non soumis aux accords internationaux;
- u.
- le cas échéant, les soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure;
- v.
- le cas échéant, les voies de droit.
Art. 35 Content of the invitation to tender
The publication of an invitation to tender contains at least the following information:
- a.
- name and address of the contracting authority;
- b.
- type of contract and procedure and the relevant CPV12 classification, as well as the relevant CPC13 classification in the case of services;
- c.
- description of the goods, work or services, including the type and quantity, or, if the quantity is unknown, an estimate thereof, and any options;
- d.
- place and time of performance;
- e.
- if applicable, a division into lots, restriction on the number of lots and admission of partial tenders;
- f.
- if applicable, a restriction on or exclusion of bidding consortia and subcontractors;
- g.
- if applicable, a restriction on or exclusion of variants;
- h.
- in the case of contracts for goods, work or services required on a recurring basis, an indication of the date of the subsequent invitation to tender if possible and, if appropriate, an indication that the timeframe for submitting tenders will be shortened;
- i.
- where appropriate, an indication that an electronic auction will be held;
- j.
- where appropriate, an indication of the intention to conduct a dialogue;
- k.
- the deadline for submitting tenders or requests to participate;
- l.
- formal requirements for the submission of tenders or requests to participate, in particular, an indication that the supply and price tenders may need to be in two separate envelopes;
- m.
- language(s) of the procedure and tender;
- n.
- the eligibility criteria and the evidence required;
- o.
- in the case of a selective procedure, the maximum number of tenderers invited to submit tenders, if applicable;
- p.
- the award criteria and their weighting, if this information is not provided in the tender documentation;
- q.
- where appropriate, the reservation of the right to award contracts for partial supplies;
- r.
- the period of validity of tenders;
- s.
- an indication of where the tender documentation can be obtained and, if applicable, a fee to cover costs;
- t.
- an indication as to whether the procurement falls within the scope of international treaties;
- u.
- where appropriate, already involved tenderers permitted to take part in the procedure;
- v.
- where appropriate, instructions on legal remedies.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.