Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.010 Loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA)

172.010 Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997 (GAOA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Principes régissant l’activité du gouvernement et de l’administration

1 Le Conseil fédéral et l’administration fédérale agissent en se fondant sur la constitution et sur la loi.

2 Ils recherchent le bien commun, défendent les droits des citoyens ainsi que les compétences des cantons et encouragent la collaboration entre la Confédération et les cantons.

3 Leur activité vise à atteindre les objectifs fixés et répond aux critères d’une bonne gestion.

Art. 3 Principles of government and administrative activities

1 The Federal Council and Federal Administration act in accordance with the Constitution and the law.

2 They are committed to the common welfare, protect citizen’s rights and the powers of the cantons and promote cooperation between the Confederation and cantons.

3 They shall act to achieve their aims in a manner that is appropriate and economically viable.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.