1 Fedpol peut, après avoir consulté le SRC, expulser un étranger pour maintenir la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse.158
2 L’expulsion est assortie d’un délai de départ raisonnable.
3 Elle est assortie d’une interdiction d’entrée d’une durée limitée ou illimitée. L’autorité qui a pris la décision peut suspendre provisoirement cette interdiction pour des raisons majeures.
4 Lorsque l’étranger attente de manière grave ou répétée à la sécurité et l’ordre publics, les met en danger ou représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure, l’expulsion est immédiatement exécutoire.
158 Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de l’O du 12 déc. 2008 sur l’adaptation des disp. légales suite au transfert des unités de renseignements du Service d’analyse et de prévention au DDPS, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 6261).
1 fedpol may order the expulsion of a foreign national in order to safeguard the internal or the external security of Switzerland; it shall consult the FIS beforehand.151
2 In cases of expulsion, an appropriate departure deadline must be set.
3 An expulsion order shall be combined with a limited or unlimited ban on entry. The authority issuing the order may temporarily revoke the ban on entry for good cause.
4 If the person concerned has seriously or repeatedly violated or represents a threat to public security and order or represents a threat to internal or external security, expulsion may be enforced immediately.
151 Amended by No I 2 of the O of 12 Dec. 2008 on the Amendment of Statutory Provisions due to the Transfer of the Intelligence Units of the Service for Analysis and Prevention to the DDPS, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 6261).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.