1 La FINMA décide en ce qui concerne l’évaluation des valeurs affectées à la fortune liée.
2 Elle peut fixer des valeurs d’affectation inférieures pour certaines valeurs et catégories de placements si cela paraît judicieux pour protéger les assurés.
3 Elle peut en tout temps ordonner une évaluation des biens appartenant à la fortune liée.
1 Die FINMA entscheidet über die Bewertung der Werte des gebundenen Vermögens.
2 Sie kann für einzelne Anlagewerte und -kategorien tiefere Anrechnungswerte festsetzen, wenn dies aus Gründen des Versichertenschutzes geboten erscheint.
3 Sie kann jederzeit eine Bewertung der Werte des gebundenen Vermögens anordnen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.