1 Le liquidateur de la faillite adresse un rapport final à la FINMA résumant le déroulement de la procédure de faillite.
2 Le rapport final du liquidateur de la faillite contient en outre:
3 La FINMA adopte les dispositions nécessaires sur la consignation des dividendes non versés ainsi que des valeurs déposées distraites de la masse et non restituées.
4 La FINMA publie la clôture de la procédure de faillite.
1 Der Konkursliquidator oder die Konkursliquidatorin berichtet der FINMA summarisch über den Verlauf des Konkursverfahrens.
2 Der Schlussbericht enthält zudem:
3 Die FINMA trifft die notwendigen Anordnungen über die Hinterlegung der nicht ausbezahlten Anteile sowie der nicht herausgegebenen abgesonderten Depotwerte.
4 Die FINMA macht den Schluss des Konkursverfahrens öffentlich bekannt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.