1 En cas de faillite d’une SICAV, le liquidateur de la faillite vérifie de surcroît l’existence et le montant des créances sur les divers compartiments.
2 Sous réserve de l’al. 3, un compartiment d’investissement ne répond que de ses propres engagements. Le compartiment de la société répond à titre subsidiaire de ces engagements.
3 Si la limitation de responsabilité entre les compartiments dans les contrats avec des tiers n’est pas divulguée, le compartiment de la société répond en premier lieu et le compartiment d’investissement à titre subsidiaire, proportionnellement à sa part de la fortune du fonds.
1 Im Konkurs einer SICAV prüft der Konkursliquidator oder die Konkursliquidatorin zudem, gegenüber welchem Teilvermögen die Forderungen jeweils in welchem Umfang zugelassen werden.
2 Die Anlegerteilvermögen haften unter Vorbehalt von Absatz 3 nur für eigene Verbindlichkeiten. Subsidiär haftet für diese Verbindlichkeiten das Unternehmerteilvermögen.
3 Wird in Verträgen mit Dritten keine Beschränkung der Haftung auf ein Teilvermögen offengelegt, so haftet primär das Unternehmerteilvermögen, subsidiär die Anlegerteilvermögen im Verhältnis zum Fondsvermögen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.