Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

951.26 Loi fédérale du 18 décembre 2020 sur les crédits garantis par un cautionnement solidaire à la suite du coronavirus

951.26 Bundesgesetz vom 18. Dezember 2020 über Kredite mit Solidarbürgschaft infolge des Coronavirus

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Statistiques; restrictions de l’accès aux données personnelles et aux informations


1 Le SECO publie régulièrement des statistiques concernant en particulier:

a.
le nombre et le volume des crédits cautionnés en vertu de l’OCaS-COVID 1915;
b.
le nombre et le volume des cautionnements sollicités et des cautionnements versés de façon anticipée.

2 Sauf dans les cas visés à l’art. 11, les données personnelles et informations qui présentent les contenus suivants ne sont pas rendues publiques:

a.
l’identité et les coordonnées bancaires des entreprises et personnes qui recherchent et prennent un crédit;
b.
les montants qui sont alloués ou refusés aux différentes entreprises et personnes.

Art. 12 Statistiken; Einschränkung des Zugangs zu Personendaten und Informationen


1 Das SECO publiziert regelmässig Statistiken insbesondere zu:

a.
Anzahl und Volumen der nach der Covid-19-SBüV15 verbürgten Kredite;
b.
Anzahl und Volumen der gezogenen und vorzeitig honorierten Bürgschaften.

2 Ausser in den Fällen nach Artikel 11 werden Personendaten und Informationen nicht zugänglich gemacht, die folgende Inhalte aufweisen:

a.
die Identität und die Bankverbindungen der kreditsuchenden
und der kreditnehmenden Unternehmen und Personen;
b.
die Beträge, die den einzelnen Unternehmen und Personen zugesprochen oder verweigert wurden.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.