1 La feuille d’information de base doit être aisément compréhensible.
2 Elle constitue un document à part entière qui doit se distinguer clairement du matériel publicitaire.
1 Das Basisinformationsblatt muss leicht verständlich sein.
2 Es ist ein eigenständiges Dokument, das sich von Werbematerialien deutlich unterscheiden muss.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.