946.231.116.9 Ordonnance du 16 mars 2022 instituant des mesures à l'encontre du Bélarus
946.231.116.9 Verordnung vom 16. März 2022 über Massnahmen gegenüber Belarus
Art. 25 Interdiction d’entrée en Suisse et de transit par la Suisse
1 L’entrée en Suisse et le transit par la Suisse sont interdits aux personnes physiques visées à l’annexe 13.
2 Le Secrétariat d’État aux migrations (SEM) peut accorder des dérogations:
- a.
- s’il existe des motifs humanitaires avérés;
- b.
- si la personne se déplace pour assister à des conférences internationales ou pour prendre part à un dialogue politique concernant le Bélarus, ou
- c.
- si la sauvegarde d’intérêts suisses l’exige.
Art. 25 Ein- und Durchreiseverbot
1 Die Einreise in die Schweiz oder die Durchreise durch die Schweiz ist den in Anhang 13 aufgeführten natürlichen Personen verboten.
2 Das Staatssekretariat für Migration (SEM) kann Ausnahmen gewähren:
- a.
- aus erwiesenen humanitären Gründen;
- b.
- für die Teilnahme an internationalen Konferenzen oder an einem politischen Dialog betreffend Belarus; oder
- c.
- zur Wahrung schweizerischer Interessen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.