Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.411 Ordonnance sur les explosifs du 27 novembre 2000 (OExpl)

941.411 Sprengstoffverordnung vom 27. November 2000 (SprstV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 62 Règlements

1 Les associations organisatrices des cours et des examens élaborent les règlements qui relèvent de leur compétence.

2 Elles règlent en particulier les points suivants:

a.
la matière enseignée et les branches d’examen;
b.
la nature et la durée des branches d’examen;
c.
les conditions d’admission aux cours et examens;
d.
les modalités d’inscription;
e.
la composition de la commission d’examen.

Art. 62 Reglemente

1 Die Trägerschaften der Kurse und Prüfungen erstellen für die Berechtigung, für die sie zuständig sind, ein Ausbildungs- und ein Prüfungsreglement.

2 Sie regeln darin insbesondere:

a.
den Ausbildungs-, beziehungsweise den Prüfungsstoff, aufgeteilt in Fächer;
b.
Art und Dauer der Fächer;
c.
die Voraussetzungen für die Zulassung zu Kursen und Prüfungen;
d.
das Anmeldeverfahren;
e.
die Zusammensetzung der Prüfungskommission.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.