Les normes techniques qui se prêtent à la concrétisation des exigences essentielles prévues à l’annexe II de la directive 2014/28/UE39 sont désignées conformément à l’art. 6 de la loi du 12 juin 2009 sur la sécurité des produits40. L’OCE désigne ces normes en accord avec le Secrétariat d’État à l’économie (SECO).
38 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 nov. 2015, en vigueur depuis le 20 avr. 2016 (RO 2016 247).
39 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1a, al. 2.
Die Bezeichnung der technischen Normen, die geeignet sind, die grundlegenden Anforderungen nach Anhang II der Richtlinie 2014/28/EU38 zu konkretisieren, richtet sich nach Artikel 6 des Bundesgesetzes vom 12. Juni 200939 über die Produktesicherheit. Die ZSE bezeichnet die Normen im Einvernehmen mit dem Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO).
37 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 20. April 2016 (AS 2016 247).
38 Siehe Fussnote zu Art. 1a Abs. 2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.