1 Les émoluments sont calculés selon la durée du travail.
2 Le tarif horaire s’élève à:
Francs | |
| 126.– |
| 215.– 8 |
8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 sept. 2009, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2009 4803).
1 Die Gebühr wird nach Zeitaufwand festgelegt.
2 Der Stundenansatz beträgt:
a. | für Mitarbeitende des Administrativbereichs | Fr. 126.– | |
b. | für Mitarbeitende der Metrologiebereiche | Fr. 215.– 8 |
8 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2009 4803).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.