1 Les unités de base sont les unités définies par la Résolution 12 de la 11e Conférence générale des poids et mesures de 1960 et par la Résolution 3 de la 14e Conférence générale des poids et mesures de 1971 (Convention du 20 mai 1875 relative à l’établissement d’un bureau international des poids et mesures3). Elles comprennent les unités suivantes:
Grandeur physique | Unité | Symbole |
---|---|---|
| mètre | m |
| kilogramme | kg |
| seconde | s |
| ampère | A |
| kelvin | K |
| mole | mol |
| candela | cd |
2 Le Conseil fédéral règle les modalités. Il peut notamment:
1 Die Basiseinheiten sind die Einheiten, die mit der Resolution 12 der 11. Generalkonferenz für Mass und Gewicht von 1960 und der Resolution 3 der 14. Generalkonferenz für Mass und Gewicht von 1971 (Vertrag vom 20. Mai 18753 über die Errichtung eines internationalen Mass- und Gewichtsbureaus) festgelegt wurden. Sie umfassen:
Grösse | Name der Einheit | Kurzzeichen | |
---|---|---|---|
| Meter | m | |
| Kilogramm | kg | |
| Sekunde | s | |
| Ampere | A | |
| Kelvin | K | |
| Mol | mol | |
| Candela | cd |
2 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten. Er kann namentlich:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.