1 Chaque vétérinaire a le devoir d’élucider une suspicion de leptospirose.
2 Le laboratoire annonce au vétérinaire cantonal les résultats sérologiques ou bactériologiques positifs (exception: Serovar hardjö).
3 Les autres dispositions des art. 61 à 64 ne sont pas applicables.
4 Le vétérinaire cantonal annonce au médecin cantonal tout premier cas de leptospirose dans un troupeau.
1 Jeder Tierarzt ist verpflichtet, Verdacht auf Leptospirose abzuklären.
2 Das Untersuchungslaboratorium meldet serologisch oder bakteriologisch positive Befunde (Ausnahme: Serovar hardjö) dem Kantonstierarzt.
3 Die übrigen Bestimmungen der Artikel 61–64 finden keine Anwendung.
4 Der Kantonstierarzt meldet den Ausbruch von Leptospirose dem Kantonsarzt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.