1 Les dispositions de la présente section sont applicables à la lutte contre la besnoitiose bovine.
2 Le diagnostic de besnoitiose est établi dans l’un des deux cas suivants:
3 L’OSAV émet des dispositions techniques relatives au prélèvement et à l’analyse des échantillons.
1 Die Vorschriften dieses Abschnitts gelten für die Bekämpfung der Besnoitiose bei Rindern.
2 Besnoitiose liegt vor, wenn:
3 Das BLV erlässt Vorschriften technischer Art über die Entnahme und Untersuchung von Proben.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.