1 Le DEFR et le DETEC peuvent, pour des marchandises déterminées, à l’exclusion des matériaux d’emballage en bois, prévoir qu’il soit impératif de confirmer que des mesures déterminées ont été mises en œuvre pour empêcher l’introduction et la dissémination d’organismes de quarantaine, en particulier lors de l’importation, de la mise en circulation et de la sortie d’une zone délimitée au sens de l’art. 15.
2 Ils fixent quelles mesures doivent être mises en œuvre pour quelles marchandises.
3 Ils fixent en outre les exigences formelles applicables aux attestations.
4 Ils peuvent en outre régler l’agrément d’entreprises qui délivrent des attestations.
1 Das WBF und das UVEK können vorsehen, dass für bestimmte Waren, mit Ausnahme von Verpackungsmaterial aus Holz, insbesondere bei der Einfuhr, beim Inverkehrbringen und beim Verlassen eines abgegrenzten Gebietes nach Artikel 15 bestätigt werden muss, dass bestimmte Massnahmen zur Verhinderung der Einschleppung und der Verbreitung von Quarantäneorganismen umgesetzt worden sind.
2 Sie legen fest, für welche Waren welche Massnahmen umgesetzt werden müssen.
3 Sie legen zudem die formalen Anforderungen an die Atteste fest.
4 Sie können zudem die Zulassung von Betrieben regeln, die Atteste ausstellen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.