1 Lorsque des mesures de génie rural visées au chap. 3, des mesures de bâtiments ruraux visées au chap. 4 ou des mesures supplémentaires d’améliorations structurelles visées au chap. 5 sont mises en œuvre dans le cadre d’un PDR, les taux de contribution pour les différentes mesures sont augmentés comme suit:
2 Les taux de contributions suivants sont valables pour les coûts imputables en vertu de l’art. 49, let. b à g:
Pour cent | |
---|---|
| 34 |
| 37 |
| 40 |
3 Les coûts imputables visés à l’al. 2 sont réduits dans les cas de figure suivants:
4 La réduction en pour cent des coûts imputables est fixée à l’annexe 7.
1 Werden Massnahmen im Tiefbau nach dem 3. Kapitel, im Hochbau nach dem 4. Kapitel oder zusätzliche Strukturverbesserungsmassnahmen nach dem 5. Kapitel dieser Verordnung im Rahmen eines PRE umgesetzt, so werden die Beitragssätze für die einzelnen Massnahmen wie folgt erhöht:
2 Für Kosten, die nach Artikel 49 Buchstaben b–g anrechenbar sind, gelten die folgenden Beitragssätze:
Prozent | |
---|---|
| 34 |
| 37 |
| 40 |
3 Die anrechenbaren Kosten nach Absatz 2 werden in folgenden Fällen reduziert:
4 Die prozentuale Reduktion der anrechenbaren Kosten ist in Anhang 7 festgelegt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.