Droit interne 9 Économie - Coopération technique 90 Politique régionale
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 90 Regionalpolitik

901.022 Ordonnance du 3 juin 2016 concernant l'octroi d'allégements fiscaux en application de la politique régionale

901.022 Verordnung vom 3. Juni 2016 über die Gewährung von Steuererleichterungen im Rahmen der Regionalpolitik

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Information

1 Le SECO publie chaque année:

a.
les données agrégées sur les allégements fiscaux effectifs accordés au niveau national;
b.
pour chaque projet bénéficiant d’un allégement fiscal:
1.
le nom de l’entreprise,
2.
le lieu de mise en œuvre,
3.
l’ordre de grandeur du nombre d’emplois que le projet doit créer ou réorienter.

Art. 18 Information

Das SECO veröffentlicht jährlich:

a.
die aggregierten Daten der gesamtschweizerisch tatsächlich gewährten Steuererleichterungen;
b.
je Vorhaben, für das Steuererleichterungen gewährt werden:
1.
den Namen des Unternehmens,
2.
den Durchführungsort,
3.
die Grössenordnung der Zahl der Arbeitsplätze, die dadurch geschaffen oder neu ausgerichtet werden sollen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.