Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

832.102 Ordonnance du 27 juin 1995 sur l'assurance-maladie (OAMal)

832.102 Verordnung vom 27. Juni 1995 über die Krankenversicherung (KVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 105j Organe de contrôle

1 L’organe de contrôle vérifie l’exactitude des informations des assureurs concernant les créances selon l’art. 64a, al. 3, de la loi. Il contrôle si:

a.
les indications concernant les débiteurs et les personnes assurées sont correctes;
b.
la procédure de sommation selon l’art. 105b a été respectée;
c.
un acte de défaut de biens existe;
d.
la date de délivrance de l’acte de défaut de biens concerne l’année précédente;
e.
le montant total des créances est exact;
f.
la créance est annoncée au canton dans lequel l’acte de défaut de biens a été établi.

2 Il vérifie l’exactitude et l’exhaustivité des informations des assureurs concernant:

a.
le paiement des créances arriérées après l’établissement de l’acte de défaut de biens;
b.
les remboursements au canton en vertu de l’art. 64a, al. 5, LAMal.417

3 Lorsque le canton désigne un autre organe de contrôle que l’organe de révision visé à l’art. 25 LSAMal418, il prend en charge les frais résultant des activités de celui-ci.419

416 Introduit par le ch. I de l’O du 22 juin 2011, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 3527).

417 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6723).

418 RS 832.12

419 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6723).

Art. 105j Revisionsstelle

1 Die Revisionsstelle überprüft die Richtigkeit der Angaben des Versicherers bezüglich der Forderungen nach Artikel 64a Absatz 3 des Gesetzes. Sie kontrolliert, ob:

a.
die Angaben zu den Schuldnerinnen und Schuldnern sowie zu den Versicherten korrekt sind;
b.
das Mahnverfahren nach Artikel 105b eingehalten wurde;
c.
ein Verlustschein vorhanden ist;
d.
das Ausstellungsdatum des Verlustscheines im Vorjahr liegt;
e.
der Gesamtbetrag der Forderungen richtig ist;
f.
die Forderung dem Kanton gemeldet wurde, in dem der Verlustschein ausgestellt wurde.

2 Sie überprüft die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Angaben des Versicherers bezüglich:

a.
der Bezahlung der ausstehenden Forderungen nach der Ausstellung eines Verlustscheins;
b.
der Rückerstattungen an den Kanton nach Artikel 64a Absatz 5 KVG.418

3 Der Kanton übernimmt die Kosten der Revisionsstelle, wenn er eine andere Revisionsstelle als diejenige nach Artikel 25 KVAG419 bezeichnet.420

417 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Juni 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 3527).

418 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6723).

419 SR 832.12

420 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6723).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.