Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

831.403.42 Règlement d'organisation et de gestion de la Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle du 21 août 2012

831.403.42 Organisations- und Geschäftsreglement der Oberaufsichtskommission für berufliche Vorsorge vom 21. August 2012

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Tâches du secrétariat

1 Le secrétariat est l’interlocuteur de la commission pour les tiers.

2 Il accomplit les tâches suivantes:

a.
préparer et appliquer les directives et les normes de la commission;
b.
préparer et appliquer les décisions de la commission;
c.
examiner les rapports annuels des autorités de surveillance et procéder à des inspections auprès de ces dernières (art. 64a, al. 1, let. b, LPP);
d.
tenir un registre des experts agréés en matière de prévoyance professionnelle (art. 64a, al. 1, let. e, LPP);
e.
exercer la surveillance directe du fonds de garantie, de l’institution supplétive et des fondations de placement conformément aux prescriptions de la commission;
f.
préparer le rapport d’activité;
g.
recourir et prendre position dans la procédure au sens de l’art. 74 LPP, conformément aux prescriptions de la commission;
h.
traiter d’autres affaires qui n’ont pas une grande portée ou que la commission lui attribue.

Art. 5 Aufgaben des Sekretariats

1 Das Sekretariat ist die Ansprechstelle der Kommission für Dritte.

2 Es hat folgende Aufgaben:

a.
Vorbereitung und Umsetzung der Weisungen und Standards der Kommission;
b.
Vorbereitung und Umsetzung der Entscheide der Kommission;
c.
Prüfung der Jahresberichte der Aufsichtsbehörden und Inspektionen bei den Aufsichtsbehörden (Art. 64a Abs. 1 Bst. b BVG);
d.
Führung eines Registers über die zugelassenen Experten für berufliche Vorsorge (Art. 64a Abs. 1 Bst. e BVG);
e.
Vollzug der direkten Aufsicht über den Sicherheitsfonds, die Auffangeinrichtung und die Anlagestiftungen nach den Vorgaben der Kommission;
f.
Vorbereitung des Tätigkeitsberichts;
g.
Führen von Beschwerden und Erstellen von Stellungnahmen im Verfahren nach Artikel 74 BVG nach den Vorgaben der Kommission;
h.
Behandlung weiterer Geschäfte, die nicht von erheblicher Tragweite sind oder die ihm die Kommission zuweist.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.