1 Les subventions allouées aux institutions doivent être affectées:
2 Les personnes qui bénéficient durablement de l’aide sociale ne peuvent pas bénéficier des prestations visées à l’al. 1, let. a et b.
3 Les institutions d’utilité publique définissent les principes régissant l’affectation des subventions.
4 Le Conseil fédéral peut:
1 Die Beiträge sind zu verwenden:
2 Personen, die dauernd von der öffentlichen Sozialhilfe unterstützt werden, dürfen keine Leistungen nach Absatz 1 Buchstaben a und b gewährt werden.
3 Die gemeinnützigen Institutionen haben Grundsätze über die Verwendung der Beiträge festzulegen.
4 Der Bundesrat kann:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.